当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

Facility(ファシリティ)の意味。金融業界では普通の単語(特に銀行、リース)

Facility(ファシリティ)の意味。金融業界では普通の単語(特に銀行、リース)

学生や新卒社会人に「Facility(ファシリティ)の意味」って何ですか?と聞くと「施設」と答える方が多いと思いますが、金融業界では「与信枠」という意味になります。

ですので、銀行やリースの見積書や契約書等にFacility(ファシリティ)と書かれていたら、それは与信枠を意味しています。

与信枠とは、簡単に言うと「お金を貸せる範囲」「貸出枠」ということです。

最近、連日説明しているExposure(エクスポージャー)と同じような意味になります。

QUOTATION FOR HIRE PURCHASE FACILITY

と書いてあれば、直訳すると「割賦販売(与信枠)見積書」という意味になると思います。

Facility(ファシリティ)とかExposure(エクスポージャ)が、無い状態を業界用語では、「お腹いっぱい」と言います(笑)

「A社は、もうお腹いっぱいだからダメだよ」とか「お腹いっぱいだから、債権譲渡して枠を広げないと無理ですね」という感じで使います。

もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村