当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

その他実践英語,英文契約

Thumbnail of post image 167

hold responsible for ~ は、「~の責任を負わせる」 という意味です。

もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村 

その他実践英語,英文契約

Thumbnail of post image 196

in lieu ofの意味は、「~の代わり」という意味でして、「on behalf of」と同じ意味になりますが、主にビジネスのシーンで使われることが多いですね。

特に契約書とかに、よく出てきます。

もし今回読 ...

リース,銀行

Thumbnail of post image 145

異なる貸出期間の金利を線で結んでグラフにしたものです。

右上がりの曲線を順イールドと言います。もしくは「イールドが立っている」と言う人もいます。

例えば、何らかの事象により短期金利と長期金利の差が広がった場合( ...