ダンまちで学ぶ英会話 その1 「物音にさえ注意を払っておけば、モンスターをごまかせます」
ちょっと趣向を変えて、アニメで学ぶ英会話シリーズを開始します。
今回は、「ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか」の厄災編より。
「物音にさえ注意を払っておけば、モンスターをごまかせます」
を英語に訳してください。
訳し方のヒント
・冒頭に「~する限り」の決まり文句を使う
・「ごまかせる」の訳し方が意外と難しいのですが、「騙せる」と変換して英文を考える
解答は以下より
↓
↓
解答
As long as we are careful not to make any noise, we should be able to trick the monsters.
※このケースではso long as でも、as long asでも大丈夫です。
役に立ったらここをクリックして応援よろしくお願い致します。ブログ村 英語で仕事
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません