Recitals(リサイタルズ)の意味 英文契約書
Recitals(リサイタルズ)の意味 英文契約書
Recitals(リサイタルズ)は,英文契約書の前文のことです。
契約締結にあたっての背景やその事情、当該契約の位置づけ、当事者の目的等、その契約にとって重要な事項を記載す ...
「対応」を英語に訳すのはケースバイケース(顧客対応、サービス対応、緊急対応など)
顧客対応、サービス対応、緊急対応、対応を英語に訳すのはケースバイケース
「対応」という言葉をGoogleで調べると、まず出てくるのがCorrespondenceです。
Weblioでも、Correspondenceです。
海外駐在員は英語でexpat(エクスパット)
海外駐在員を英語で言うならば、expat(エクスパット)が正解!
「海外駐在員を英語で言う場合、何て言うんだっけ?」と思い、まずはGoogleで「駐在員 英語」で検索すると翻訳で出てくるのが、「Resident」ですが、これは間違いです ...
writ of seizure and sale、略してWSSの意味と解説(法律用語)
writ of seizure and sale、略してWSSの意味と解説(法律用語)
writ of seizure and saleは直訳すると、「差し押さえと売却の令状」
申立人(通常は債権者)に特定の不動産の所有権と ...
