当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

英文契約

Thumbnail of post image 034
Letter of Offer、略してLOOの意味

Letter of Offer、直訳すると難しいですが、簡単に言うと、本契約前に貸主から出す書面で「この条件で賃貸契約します」というものになります。

基本的にLetter ...

その他実践英語,英文契約

Thumbnail of post image 143

incurって、なんて中途半端な単語なんでしょうか!

inの次はcurの3文字で終わり。合計5文字の単語です。

なかなか学生時代には、お目にかかりませんが、ビジネスの世界ですと、よく英文契約書に登場します。

その他実践英語,リース

Thumbnail of post image 195
COLLISION DAMAGE WAIVER (略称CDW)は、車両損害免除制度の意味

直訳すると、衝突ダメージ免除。WAIVERは免除です。

要するに、借りている車が事故を起こした場合、契約に定められた免責額を契約者が負 ...