中途半端は、英語で何と言うのか?
中途半端は、英語で何と言うのか?
「仕事がそんな中途半端で良いのか?」
「彼は中途半端な人間だ」
「この資料だと中途半端だ」
日本語だと「中途半端」で済む言葉でも、英語に訳すと意外と厄介です。 ...
リース、銀行、証券、保険、貿易、経理、税務、金融のビジネス英語・用語集
銀行やリース、証券、保険、貿易業界で使わる金融英語、用語、会計・経理、法律、税務、英文契約書の解説のブログ。海外国際担当、海外出張者や駐在員必見!banking, leasing, insurance, securities, trading, accounting, law, taxation and English contracts.

「仕事がそんな中途半端で良いのか?」
「彼は中途半端な人間だ」
「この資料だと中途半端だ」
日本語だと「中途半端」で済む言葉でも、英語に訳すと意外と厄介です。 ...