出勤鬱(しゅっきんうつ)を英語に訳す
出勤鬱を英語に訳す
新型コロナ中の在宅勤務が終わり、出勤することによって心身に異常が出てしまうのが、出勤鬱(しゅっきんうつ)の意味になります。
出勤鬱は英語で何という?
鬱といえば、
・Depression at Work
・Work Depression
という表現が一般的ですが、これは仕事鬱という意味ですね。
今回のような在宅勤務から出勤に変わって鬱になることは、最近できた造語になりますので、あえて出勤鬱を英語に訳すならば、
Work depression by the resumption of work commute
訳:通勤再開による仕事の鬱
こんな感じでしょうか。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村






ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません