当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

出勤鬱(しゅっきんうつ)を英語に訳す

出勤鬱を英語に訳す

新型コロナ中の在宅勤務が終わり、出勤することによって心身に異常が出てしまうのが、出勤鬱(しゅっきんうつ)の意味になります。

出勤鬱は英語で何という?

鬱といえば、

・Depression at Work

・Work Depression

という表現が一般的ですが、これは仕事鬱という意味ですね。

今回のような在宅勤務から出勤に変わって鬱になることは、最近できた造語になりますので、あえて出勤鬱を英語に訳すならば、

Work depression by the resumption of work commute

訳:通勤再開による仕事の鬱

こんな感じでしょうか。

もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村