定量評価と定性評価は英語で何と言う?その意味と解説
定量評価と定性評価は英語で何と言う?その意味と解説
定量評価は、Quantitative evaluation (クオンティタティブ エバリュエーション)
定性評価は、Qualitative evaluation (クオリタティブ エバリュエーション)
紛らわしいですよね(笑)
「定量評価」の意味ですが、「利益100万円」、「営業獲得件数40件でトップ!」というように数字で表現できるものが定"量"です。
「定性評価」の意味ですが、「Aさんは営業を頑張っている」「お客さんから好かれていて評判が良い」という感じで、数字で表現できないことです。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村







ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません