shall indemnify 損害を補償する
例えばWeblioの例を引用すると、indemnifyには、「償う、賠償する、(法的に)保護する、保障する、責任を免ずる、免責の保証を与える」という意味があり、
〔行為に対して〕〈人に〉責任[刑罰]を免ずる,免責の保証を与える 〔for〕.
indemnify a person for a debt 負債の責任を問わないことを人に保証する.
という例文とかもありますが、このように訳す例は稀です。
契約書上の、indemnifyは、損失あるいは損害を補償する;将来的損失に対する弁済を保証する、という意味で使われます。
例:Seller shall indemnify ~,
売り主は~を補償するものとする。
役立つビジネス英語情報を発見できるかも → @With 人気Webランキング
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村







ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません