当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

finish to finish ing の違いと意味を説明できますか?

2021年2月27日

finish to finish ing の違いと意味を説明できますか?

今回は英文法の内容です。

ビジネス英語を使っていると、文法が適当になりますが、finish to finish ing の違いは理解しておきましょう!

さもないと、finish toを連発して恥ずかしい思いをすることになります(笑)

toとingの違い

基本ですが、動詞がenjoy、finish、stopのときは目的語に不定詞(to do型)は使えません!

なぜならば

・「これからすること」は不定詞の名詞的用法で表す。つまりto do型。

・「これまでしてきたこと」は動名詞で表す。つまりing型。

だからです。

enjoy、finish、stopは、単語が持つ意味的に「これまでしてきたこと」になるので、必然的に動名詞、つまりing型になるわけです。

例文)
・He finished reading the book.
・彼はその本を読み終えました。
※「これまでしてきたこと」なので、finish のうしろに不定詞( to ~ )を使うことはできない。

もしムリヤリ不定詞を使うと以下のような意味になります。

例文)
・He finished to read the book.
・彼はその本を読むために、(何かを)終えました。

これだと、ちょっと意味不明ですよね、笑。

「本を読み終えた」という主旨ではなく、「何かを終えた」のが主旨になってしまっています。

話を戻して、ingにした例文をもう1つ。

例文)
・Tom hasn’t finished doing the work yet.
・トムはまだその仕事を終えていません。

同じく「これまでしてきたこと」なので、finish のうしろに不定詞( to ~ )を使うことはできない。

一方で、以下の文章は、to~です。

I go to the park. (公園に行く)

このイメージで分かりますよね。「to〜」はどこかに向かって進んでいる感覚。つまり、「to~」は未来をイメージさせる用語なんです。

だから、Subject to、to beも「未来」を表しているんです。

もし「Subject to」 好きおじさん(部長)「to be」好きおじさん(部長)に興味があったら、リンクをクリックしてください。

まとめ finish to finish ing の違い

enjoy ,finish ,quit, considerといった動詞は、必然的に「これまでしてきたこと」を意味します。

このような場合は、単語のキャラ的にtoはあり得ないんです!

つまり基本は「ing」になるわけですね。

丸暗記しても良いのですが、上記を理解すれば、toなのかingなのかは、少し考えれば分かるようになります。

例えば、want,hope,decideなどは、後ろに[to]が付きます。

like,start,beginなどはどちらでもOKです。

stop,forget,rememberなども、どちらでもOKですが、少し意味が変わってくるので、使い分けに注意しましょう。

例文を挙げておきます。

・He stopped to smoke.(彼はタバコを吸うために立ち止まった)

解説:タバコを吸う場所を見つけて、そこに向かって歩いていく。吸う場所は、まだ未来にあるイメージなので、to smokeとなる。

・He stopped smoking.(彼はタバコを吸うのを止めた)

解説:ずっとタバコを吸ってきたけど、やめて禁煙したという意味。

——————-

Bob forgot to hand in his report. (ボブはレポートを提出し忘れた) → つまり提出していない
「提出するのを忘れた」→「提出するつもり(未来性)だったが忘れた」

Bob forgot handing in his report. (ボブはレポートを提出したことを忘れた)→つまり提出はしているけど、そのことを忘れた。
提出したこと → (これまでしてきたこと)を忘れた

——————-

I remembered to mail the letter.
「私は手紙を投かんすることを覚えていた」→「私は忘れずに手紙を投かんした」

I remembered mailing the letter.
「私は手紙を投かんしたことを覚えていた」

クリアになりましたか?もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村