Subject to ~の意味 ビジネス英語で頻繁に登場!
Subject to ~の意味 ビジネス英語で頻繁に登場!
Subject to、「サブジェクト トゥ」、これ、学生時代には全然使わないんですが、ビジネス英語では頻繁に出ます!
To beの記事で書きましたが、私の上司だった部長が、毎日最低1回、「Subject to ~」と狂ったように使っていました(笑)
ランチに行く際とかにも、「Subject to とんかつだね」という使い方です、笑。
この意味分かりますか?
要は、「とんかつを食うぞ」という意味です、笑。
Subject to ~の意味
ここからまじめにやります!笑
Subject to ~の意味ですが、もっぱら「~を条件として」という意味になります。
例文です。
ご契約の前には弊社内稟議が必要になります。
The terms and conditions of the contract are subjected to our approval.
be subjected toという使い方が多いですね。
あとWeblioに、「~を仮定として」って意味がありますけど、そんな意味ではまず使いません。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村






ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません