転リースは英語で何と言う?その意味と解説
転リースは英語で何と言う?
転リース、要するにリースしたものを更にリースするケースです。
転リースはAさんがBさんにリースで分割払いしたものを、BさんがCさんに更にリースで分割払いすることです。
リース会社でたまに取り組むスキームは、リースバック&転リースのパターンです。
ところでリースというのは、分割で支払いができる行為です。
ここでリース屋さんを長くやっている方は気付いたと思いますが、Aさん(リース会社)が所有権を持っているものをBさんが勝手にCさんへリースして良い訳がありません。
そのため、普通、転リースする場合は、Aさん(リース会社)が所有権を持っている物件をリース会社の同意の上で、Bさんが別の人に転リースすることになります。
さて、この転リースを英語で言うとなんて言えば良いのでしょうか?
ネットでほとんど情報はないと思います。
リースは、Leaseと言いますので、転リースになるとSub Lease(サブリース)!
「転だからtransfer」とかではないです(笑)
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村







ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません