英語で、「~の反対って、何て言うの?」「この反対の意味」、「この反対の言い方」、反義語、反意語、反対語であることを説明したい場合の言い方
例えばビジネス英会話をしている時に、
「円高の反対って、なんだっけ?」
「劣化の反対って、何て言うの?」
と言いたい場面に遭遇することがあります。
要するにビジネス会話ですと専門用語になるので、突然出てこない単語があるので、頭の中で英語を組み立てる時に日本語で言うと「~の反対の言い方って、なんですか?」なんて言い方をしたくなるわけです。
この時に使うべきは、antonym (アントミン)という単語です。反対語という意味です。
ですので、
「円高の反対って、なんだっけ?」は、What is the antonym of yen appreciation ?
「劣化の反対って、何て言うの?」は、What is the antonym of deterioration ?
劣化は、deterioration (デテリアレイション) と言います。
そういえば劣化の反対って、わかりますか?
答えは ↓
↓
↓
↓
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
良化です! 英語で言うと、improvementですね。






ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません