ビジネス英会話 2つのセンテンスをつなげる
次の文章を英訳してみましょう。
ABC銀行による融資枠を確保してあり、(その融資枠は)200万ドルまで借りられるようになっています。
英訳は以下の通りです。
We’ve arranged for a credit facility with ABC Bank that provides for borrowings of up to 2 million dollars.
上記のような英会話をスラスラできれば、あなたも国際ビジネスマンの仲間入りです。
上は模範解答ですが、実践ですと以下のような言い方になるかもしれません。
We arranged for a credit facility with ABC Bank that provides up to 2 million dollars.
意味は十分伝わります。






ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません