英語で「反対意見」って、何て言うのか?
ビジネスの会議で、「何か反対意見はありますか?」というときに、最もスマートな言い方は、「Any objection?」です。
反対意見というのをそのまま訳すと、Opposite opinionという言い方でも通じますが、
Objection(オブジェクション)というのが普通です。
ちなみに、賛成という場合は、「 I agree with you on that.」「I can support your idea.」「I fully support what you’re saying.」と言えば良いと思います。
逆に反対というか、同意できない場合は、
I disagree with you.とか
I’m afraid I can’t agree with you.(残念ながら賛成しかねます)と言えば良いと思います。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村






ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません