逆効果を英語で言うと・・・
いくつかありますが、主に以下の3種類の言い方があると思います。
counterproductive カウンタープロダクティブ
negative effect ネガティブ イフェクト
adverse effect アドバース イフェクト
Is there any counterproductive?
逆効果になることはないの?
I think it can be negative effect.
逆効果だと私は思います。
こんな感じですね。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村







ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません