当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

中国語の保理(ほり)の意味は、日本語でファクタリング

2017年8月15日

英語ではありませんが、中国で金融ビジネスをやっているとよく出てくる単語があります。理財商品は投資信託という意味ですが、保理という単語もよく出てきます。

日本語で読むと保理はそのまま「ほり」と発音しますが、中国では「bao3 li3」(バォリーィ↑)と発音します。

保理は、ファクタリング(Factoring)という意味です。

ファクタリングの意味の説明は省略しますが、中国でもファクタイングが可能です。

日系のリース会社ですと、東京センチュリー、東銀リース、日立キャピタルで中国におけるファクタリングをやっていますね。

もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村