当サイトは、アフィリエイト・アドセンス広告を掲載しています。広告も掲載しているサイトだとご認識ください。

消費者庁が2023年10月1日から施行する景品表示法の規制対象(通称:ステマ規制)にならないよう配慮していますが、もし問題のある表現がありましたら、適宜記事内のコメント欄等からご連絡いただければ幸いです。

参考:景品表示法についての詳細はこちらをご参照ください

Power of Attorney(パワーオブアトニー)の英語の意味は、委任状。POAと略したりします。

Power of Attorney

ファイナンスの世界では、よく耳にする用語です。

Attorneyは代理人という意味です。

例えば、「私は、今回ビザの申請を下記代理人に手続きを委任いたします。」(I hereby authorize the following company to apply for a visa for this travel. )という書面を作成したい場合に、「代理委任状 Power of Attorney」という表題で、書面を作成します。

東南アジアですと、雑用係に銀行で小切手の手続きをさせたりしたい場合に、個人でもPower of Attorneyをよく書いたりします。

あと米国やフィリピンではattorneyは、弁護士という意味でもよく使われます。

Power of Attorneyの頭文字をとって、POAという人もいます。

知らないと分からない単語なので、しっかり覚えてください。

役に立ったらここをクリックして応援よろしくお願い致します。ブログ村 英語で仕事

以上、Power of Attorney(パワーオブアトニー)の意味でした。