引き継ぎ挨拶を英語で言うと
お客様に対する「引き継ぎ挨拶」を英語で言いたい場合、どうすれば良いでしょうか?
Taking over the customers and Greeting.
Taking over and Greeting ...
ビジネス英会話 2つのセンテンスをつなげる
次の文章を英訳してみましょう。
ABC銀行による融資枠を確保してあり、(その融資枠は)200万ドルまで借りられるようになっています。
英語で仕事
英訳は以下の通りです。
We’ ...
英語でMOUの意味は・・・
MOUの意味は、Memorandum of Understandingです。
そのまま直訳すると、
理解の覚書
という意味になりますが、和訳すると、
「覚書」
という言い方が ...
英語で、「~の反対って、何て言うの?」「この反対の意味」、「この反対の言い方」、反義語、反意語、反対語であることを説明したい場合の言い方
例えばビジネス英会話をしている時に、
「円高の反対って、なんだっけ?」
「劣化の反対って、何て言うの?」
と言いたい場面に遭遇することがあります。
要するにビジネス会話ですと専門用語にな ...
債権譲渡 英語での正しい訳し方
債権譲渡という言葉は、よくファクタリング会社やリース会社で登場します。
Weblioで債権譲渡と入力して、英訳を探すとトップに出てくるのが、
cession of an obligation
ces ...
銀行用語のADBは、Average Daily Balanceの意味
ADBと言えば、金融業界の方でしたら誰もが知っているAsia Development Bank、アジア開発銀行になります。
一方、よく海外で銀行マンの方と会社の経理部や財務部の方と英語で会話していると、よく出てくる言葉がA ...
hold responsible forの意味
hold responsible for ~ は、「~の責任を負わせる」 という意味です。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほんブログ村
in lieu ofの意味、使われる場面
in lieu ofの意味は、「~の代わり」という意味でして、「on behalf of」と同じ意味になりますが、主にビジネスのシーンで使われることが多いですね。
特に契約書とかに、よく出てきます。
もし今回読 ...
イールドカーブ(Yield curve:利回り曲線)とは何か?
異なる貸出期間の金利を線で結んでグラフにしたものです。
右上がりの曲線を順イールドと言います。もしくは「イールドが立っている」と言う人もいます。
例えば、何らかの事象により短期金利と長期金利の差が広がった場合( ...
deferred provision for income taxesの意味
deferred provision for income taxesの意味ですが、繰り延べ法人税等という意味になります。
deferredが、繰り延べという意味になります。
にほんブログ村 英語で仕事 ...
carrying valueには2つの意味がある
carrying valueには、帳簿価格と繰越価格の2つの意味があります。
ケースによって、うまく意味を判断して下さい。
もし今回読んだ情報が役に立ったら、ぜひ応援クリックお願い致します→ビジネス英語 にほん ...
implementとinstrumentは類義語ですが、その違いは何か?instrumentには法律文書という意味もあるぞ!
A: implementは、「道具」、「器具」
B: instrumentも、「道具」、「器具」、「楽器」、「計器」
ですが、まずは例文を見てみましょう!
A: Aborigines invent ...
implementation と implementの意味。名詞と動詞で混乱しやすいので注意!
implementationは、インプレメンテーションと読みます。
意味は、「実施」、「実行」、「履行」ということで名詞です。
英語で仕事をしているとビジネスシーンでよく登場します。
これに似た英単 ...
我々のファイナンスで貴社のお手伝いをできないかどうかをお話したいです、って英語で何て言うのか?
答え:I would like to discuss whether we can help you in our finance.
ポイントは、in our financeで、inを使うことですね。
役立つビ ...
constructive delivery,actual physical deliveryの意味
constructive deliveryは、推定(見なし)引渡し
actual physical deliveryは、物理的(実際の)引き渡し
という意味です。
通常、売買契約で対抗要件を備えるた ...
Attorney(アトニー)の意味は弁護士だった! Lawyer(ローヤー)、Barrister(バリスタ)との違いは何?
英文契約書の作成でお世話になる弁護士ですが、事務作業を行う弁護士はAttorney(アトニー)と言います。アメリカ統治だった場所では、Attorney(アトニー)って、よく使われますね。
ちなみにで ...
SOAは、statement of accountの略!?その意外な意味について
ビジネス英語で、SOAという略語が出てくる場合があります。
何の略かと思ったら、statement of account ですって。
しかも、その意味が、請求書でした。
statement of a ...
carrying valueの意味と使い方(会計用語)
carrying valueは、英文会計用語です。
意味は、繰越価格。
carrying value as of December 31, XXXX
XXXX年12月31日現在の簿価
car ...
Disbursementの意味
金融業界におけるDisbursementは、支払いをするという意味です。
お金を支払う一般的な言い方に、paymentという単語もありますが、Disbursementは「資金実行する」「ローン代金を支払う」というように、ま ...
in good faithの意味、使い方
in good faith : 誠意を持って
契約書の条文や法律の条文でよく出てくる熟語です。
faithは、信頼、信用、(理性・理屈を超えた)信念、確信という意味ですが、goodが付くと誠実という意味になりま ...
