休眠顧客、休眠口座を英語で何と言う?
普通にネットで調べると、休眠をそのまま直訳して、dormantという単語を使っています。
例えば、
休眠口座 dormant bank account
休眠顧客 dormant customer
発展的解消の意味とそれを英語で何という?
日本で言うと「さらに拡大や発展させるために、在来の組織などを解散すること」という意味になります。
具体的には、例えば新規プロジェクトを立ち上げるために「新規事業開 ...
for your perusalって、どんな意味?
海外で働いているとperusalって、よく出てくる単語だと思います。
東南アジアでいうと特にシンガポールやマレーシアといったイギリス英語圏で多い印象です。
perusalは、「パルーザル」と読みます。熟読、閲読 ...
SMEの意味
Small and Medium-sized Enterpriseという意味です。
それぞれの頭文字を取ったものです。
この関連語になるのが、MNCでMultiNational Corporatio ...
MNCの意味
日本語では、「多国籍企業」の意味になります。
MultiNational Corporationという意味です。
それぞれの頭文字を取ったものです。
ちなみに、同じ意味でMNE (Mul ...
KPIの意味と使い方
KPIは(Key Performance Indicator)の略称で、日本語では「重要業績評価指標」と言われます。経営にはさまざまな種類の業績評価指標が使われますが、KPIはその中でも「キー(重要な)」となる指標で、目標の達成に向か ...
Procurement(プロキュアメント)は、調達の意味
Procureは、獲得する、手に入れるの意味です。
Procurementは、その名詞系です。
ビジネス英会話で、結構よく出てきます。
Pro ...
threshold、閾値(しきい値)のビジネス英語での意味、読み方、使い方
しきい値、漢字で書くと「閾値」
読み方は、「シュレシュッド」。
日本語で読んでも、普通の人には意味がさっぱり分からないと思います。
実際、英語 ...
in lieu (インリュー)の意味は「~の代わりに」
lieu(リュー)という英単語は、単体ではほとんど使われません。
in lieu of~、とか単にin lieu(インリュー)の場面で使われます。
意味は、 ...
Release letter(リリースレター)、Letter of Release(レターオブリリース)って何?その意味とビジネス英語での使い方
release letter、Letter of Release(レターオブリリース)とも書きます。
Releaseの意味は、解放される ...
仮払金は英語でなんと言いますか?
suspense paymentです。
仮払金は、勘定科目や金額が不明の金銭を支払った場合、それらが確定するまで一時的に使用する勘定科目。
Suspenseは、未決という意味です ...
目標や予算を下回るという英語でBehindを使用しますが、Behindの反対語は?
「予算目標を超える」場合は、exceed the budget target とexceedを使います。
「上回る」ということで、ahead ...
目標や予算を下回るという英語、目標や予算を超えた、上回る時の英語の言い方
「予算目標を下回る」場合は、behind the budget target とbehindを使います。
「予算目標を超える」場合は、exceed t ...
与信枠、融資枠を英語で何と言うか?
答えは、credit facility(クレジットファシリティー)です。
金融業界で、creditというと、1.債権、2.与信、3.信用、だいたい、この3つくらいの意味になります。 ...
PICの意味は、担当者。Person In Chargeです。
ビジネス英語でよく出てくる略語です。
PIC(ピーアイシー)と読みます。
そのまま略語を言葉で使っても充分通じます。
Who is PIC? ...
「承知致しました」は英語で何て言う?
ビジネス英語のシーンで、お客様から連絡があり、「承知いたしました」と返事をしたい場合、どうやって返事をすべきか迷ったことありませんか?
英語の初心者だと、 I see とか、書いてしまいそ ...
「前に進むしかありません」は、英語で何というか?
ビジネス英語で、前に進むしかありません、やるしかありません、という場合、以下のような言い回しになります。
There is no choice but to go ahead ...
「対応」を英語に訳すのはケースバイケース(顧客対応、サービス対応、緊急対応など)
「対応」という言葉をGoogleで調べると、まず出てくるのがCorrespondenceです。
Weblioでも、Correspondenceです。
海外駐在員は英語でexpat(エクスパット)
「海外駐在員を英語で言う場合、何て言うんだっけ?」と思い、まずはGoogleで「駐在員 英語」で検索すると翻訳で出てくるのが、「Resident」ですが、これは間違いです ...
plaintiffの意味、覚え方
ビジネスの世界では裁判にまつわることも覚える必要があります。
法廷闘争に出てくる英単語も最低限覚えましょう。
defendantは、被告。デフェンスが守るという意味で、訴えられて守る方な ...
